Just got back from a sneak preview of The Forbidden Kingdom that opens this Friday, along with Expelled. Don’t worry, no spoilers here because I don’t really like to write. I’m just embarrassed every time Jet Li speaks in English. I think filmmakers make the effort to minimize his lines. But boy, he does move beautifully. Jackie Chan–always funny. Great choreography by the famous Yuen Woo Ping, whose moves most Americans would know from the Matrix movies and Kill Bill.
I remember watching Crouching Tiger, Hidden Dragon in the theater, especially during the scenes when the Chow Yun Fat ran across the water or over trees, people whispered “that’s so fake.” OF COURSE IT’S FAKE, PEOPLE!!! Anyhoo, I think The Forbidden Kingdom will make just about anyone appreciate fantasy martial arts movies. My friend’s 3 (almost 4) year old daughter Mackenzie was so gripped by the movie that at one point she yelled out about Jackie Chan’s character “you just can’t kill him!”. Too cute.
This is the first film that features Jet Li and Jackie Chan together. Apparently, Jackie Chan said it was pretty easy to work together.
I have not worked with someone whom I’m comfortable with, in terms of
movements, rhythm and natural reactions, in the last 10 years. I have
done many fight scenes with others but there were usually more than 10
takes, which is a waste of time as the person may forget his moves and
unnecessary injuries. When I fought with Li, our actions were quick. We
also didn’t have to do the same stunt over 20 times. #
Ok, I’m motivated to go to the park again. My new dream job: to be in a movie with both of them.
Update: By the way, read about what China is saying about the torch relay here and here.
The Olympic flame landed in SFO today around 3:40am. There have been somanyprotests already. Being Chinese American, I am proud of China’s rise in power and prominence, but at the same time, I am dismayed at all the controversy surrounding the Olympics. I don’t condone China’s civil rights record, but c’mon people, when you try to bum rush the torch bearer, you are doing exactly that which you are protesting against. I wonder what
Users create profiles where they explain their interests such as favorite movies, cars, or celebrities. They rate items and then the site recommends other people in the same local areas who have similar interests.
Currently, the site is only in Chinese, but they plan to expand to English language support at some point in the future.
It’s actually a cultural exchange program, but I guess they call it an English Camp. This was taken on Thursday, July 13, 2006 at the Confucius Temple. Can you tell the American students from the Chinese students?
When you click the "Web Search" button, each side of the display will first show you an estimate of how many English-language results the search engine has for that national version. Our system will then begin downloading the top few pages that are unique to that country’s results. As the pages are downloaded, you’ll see a set of words of varying size in each half of the display.
We get those words by breaking the pages up into individual terms, throwing out some common noise words ("and", "the", etc.), and tallying up the results. We then find the 50 words that have the highest relative frequency of use on each side and draw them in a font size proportional to their frequency. For example, if you see that the word violin is very large on the CN side of the display, that means that the pages unique to the CN search results use the word violin much more often than the pages unique to the United States search results.
You can also see image searches. Unfortunately it does not support inline URL searches so I can’t link to specific searches, but try Dalai Lama, Tiananmen, or Falun Gong (image results shown below). The "SafeSearch" feature was disabled so you may find some disturbing images, such as seen below.
This must be the 2nd or 3rd time renting House of Flying Daggers and I finally got to watch it. The first time I rented it, the disc kept skipping. I still think it’s funny how the English and Chinese (Ambush From Ten Sides) titles have nothing to do with each other in these types of movies. And why didn’t someone tell me it was a cheesy love story? Well, who wouldn’t fall for an Asian Orlando Bloom?
I also started reading Memoirs of a Geisha. I remember when OJ was reading it way back when it was published. I was supposed to borrow it from her but the book never made it’s way back to SF. I’m excited about the movie, but why do they have Chinese actors playing Japanese roles? Couldn’t they find someone from one of those Karate Kid movies? Don’t get me wrong, I like Zhang Ziyi, but come on. I guess it’s kinda like Catherine Zeta-Jones playing an American. They just look like they fit the part.
After work, I went to get some duck and chicken at this super popular take out place. It’s so popular that I had to wait for half an hour in a line that ran out the door. It was not a happy camper because I was tired, hungry, and cold…AND there was this European couple in front of me that was getting WAY too friendly for the public arena. It was sickening. Finally we made it inside. Using mainly gestures and one word phrases in English, he ordered 3 cow tongues and a pound of gizzards. He ordered what real Chinese people eat. That was weird if you ask me. He ought to win an award as an honorary Chinese.
So I finally got around to reinstalling some of my programs. But instead of using Office XP, I’m going to try out an open source project called Open Office. I’ve read a lot of good things about it so we’ll see how it is.
Check out this article from a Chinese site. It says, “Chinese President Hu Jintao (R) and Australian Prime Minister John Winston Howard meet press after their talks in Canberra…” Is the ‘R’ for right? Do you think people can tell without that specification?
Ok, scratch that last post. I have internet connection. Haha. Anyways, Stephen got us down in 5 hours today. Wowee. I met up with some friends for dinner. There were 3 of us Asians, 2 who spoke Japanese, and a white guy who also speaks Japanese. We ate at some restaurant that served mostly Japanese tapas type things. I asked that guy if he ever talks to the waitresses in Japanese. He said why? Whenever he talks to them, saying more than just the casual “hello,” they always respond in English or direct their speech to someone else at the table that looks Japanese. Although he makes it clear that he has a good command of the Japanese language, people do not respond to him in Japanese. Why is that? That just made me think.